نموذج الامتحان الوطني لمادة الترجمة

السلام عليكم ارجو من السادة المشرفين ان يقدموا لنا نموذجا للامتحان الوطني لمادة الترجمة بالنسبة للاحرار و شكرا



10-04-2014 04:09 مساء
Sarah Lb
عضو
rating
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 08-10-2013
رقم العضوية : 9720
المشاركات : 81
الجنس : أنثى
قوة السمعة : 10
 offline 
forum tawjihnet

السلام عليكم
ارجو من السادة المشرفين ان يقدموا لنا نموذجا للامتحان الوطني لمادة الترجمة بالنسبة للاحرار و شكرا


تم تحرير الموضوع بواسطة :mohammed
بتاريخ:10-04-2014 05:53 مساء




28-04-2014 06:15 مساء
مشاهدة مشاركة منفردة [1]
chaimae-07
عضو
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 28-04-2014
رقم العضوية : 12784
المشاركات : 2
الجنس : أنثى
قوة السمعة : 10
 offline 
look/images/icons/i1.gif نموذج الامتحان الوطني لمادة الترجمة
moi aussi je cherche un exemple de l examen de traduction j ai bien cherché mais j ai rien trouvé
pouvez vous nous aidez s il vous plais ??

02-05-2014 11:37 صباحا
مشاهدة مشاركة منفردة [2]
كمال
عضو
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 14-08-2012
رقم العضوية : 2929
المشاركات : 7
الجنس : ذكر
الدعوات : 1
قوة السمعة : 10
 offline 
look/images/icons/i1.gif نموذج الامتحان الوطني لمادة الترجمة
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

بنسبة لموضوع الترجمة الخاص بجهة  العيون بوجدور الساقية الحمراء فقد قمت بتصويره و انشاء موضوع خاص به  و رابط اسفله لكي يستفيد الجميع ....


عبر الرابط

اعمل الخير لوجه الله ....



تم تحرير المشاركة بواسطة :mohammed
بتاريخ:02-05-2014 11:18 مساء


02-05-2014 09:47 مساء
مشاهدة مشاركة منفردة [3]
Sarah Lb
عضو
rating
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 08-10-2013
رقم العضوية : 9720
المشاركات : 81
الجنس : أنثى
قوة السمعة : 10
 offline 
look/images/icons/i1.gif نموذج الامتحان الوطني لمادة الترجمة
الاخ كمال  الموضوع مفيد وهام جدا المرجو تنزيل نماذج امتحانات مادة الترجمة للسنوات الاخيرة ( ومشكور على نموذج 2013)  ان توفرت وكذلك تصحيح النموذج المقثرح
و المرجو كذلك تنزيل روايط لدروس مادة الترجمة او pdf 
وشكرا جزيلا


تم تحرير المشاركة بواسطة :Sarah Lb
بتاريخ:02-05-2014 10:28 مساء


02-05-2014 11:23 مساء
مشاهدة مشاركة منفردة [4]
mohammed
مشرف على منتدى الاستشارة و التوجيه بالثانوي الاعدادي و التأهيلي وما بعد الباك
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 10-03-2011
رقم العضوية : 3
المشاركات : 4973
الدولة : المغرب
الجنس : ذكر
الدعوات : 30
قوة السمعة : 10
 offline 
look/images/icons/i1.gif نموذج الامتحان الوطني لمادة الترجمة
السلام عليكم
اليكم نموذج عبرالرابط
>> من هنـــا

 

الاطار المرجعي لمادة الترجمة وزارة التربية الوطنية
Cadre de référence de la Traduction
Sciences expérimentales (toute option) et Sciences mathématiques A et B
Examen normalisé régional des candidats libres
DOMAINE I : Transfert interlinguistique
 
COMPETENCES VISEES :
 
A-  Compétence langagière dans les langues de travail
 
Paliers d’évaluation 
 
-  Lexique
-  Syntaxe
-  Style
 
B-    Compétence traductionnelle
 
Paliers d’évaluation 
 
-  Compréhension
-  Réexpression
o   Traduire par correspondance :
-  transcodage des invariants sémantiques ;
- traduction littérale.
o   Traduire par équivalence :
-  équivalence de sens et équivalence de forme ;
-  équivalence entre textes dans une optique communicative ;
-  reformulation et polissage du style.


DOMAINE II : REDa*ction BILINGUE ET EVALUATION DES TRADUCTIONS
 
COMPETENCES VISEES:
 
A-    Compétence  de réda*ction dans la langue cible 
 
Palier d’évaluation
 
Réda*ction de textes scientifiques dans les langues de travail :
-  Reformulation intra ou interlinguale de passages textuels
-  Reconstitution de  texte en langue cible
-  Production en langue cible d’un texte structuré autour d’un thème central
-  Production en langue cible d’un discours en fonction d’un schéma textuel
 
B-  Compétence d’évaluation des traductions
 
Palier d’évaluation
 
Evaluation des traductions.
-  Reconnaître le texte original
-  Restructurer une traduction
- Corriger une traduction
-  Faire le commentaire d’un fait de langue dans une traduction
 

DEGRE D’IMPORTANCE DES DOMAINES :
DOMAINES DEGRE D’IMPORTANCE
DOMAINE I 60 %
DOMAINE II 40 %
 
 
 

SITUATION D’EVALUATION
 
TYPE DE SUPPORTS OU DE SITUATIONS OUTILS D’EVALUATION
SUPPORTS :
Textes ayant trait aux différents domaines de la Science et de la Technologie.
DOMAINE 1  
-  Test de synonymie lexicale ;
-  Test de paraphrase ;
-  Test de sélection de l’information ;
-  Test de dénomination de concepts à partir de définitions ou des contextes définitoires ;
-  Test de vérification de la compréhension ;
-  Test de reconstitution de textes ;
-  Test de choix du mot juste dans la langue cible ;
-  Test d’équivalence ;
-  Test de correspondance ;
- Test d’équivalence phrastique dans la langue cible ;
-  Test d’équivalence stylistique dans la langue cible ;
-  Test de reconstitution de textes dans la langue cible ;
-  Test de comparaison de traductions ;
-  Test de repérage des équivalences d’un texte à l’autre ;
-  Test de retraduction ;
-  Test de correction de traduction ;
-  Test de réexpression de passages textuels choisis ;
-  Test de reformulation intralinguale ;
- etc.
    MODALITES :
Un exercice qui porte sur un texte français de 250 à 300 mots environ.
 
DOMAINE II
MODALITES :
Les exercices restants  doivent porter sur des textes arabe et/ou français d’environ 100 mots
 
 
 
N.B :
La commission chargée de l’élaboration des épreuves doit : 
-  prendre en compte le temps imparti à l’épreuve ;
-  prévoir un barème détaillé en fonction des paliers d’évaluation retenus ;
-  mentionner le barème sur l’épreuve.  



تم تحرير المشاركة بواسطة :mohammed
بتاريخ:02-05-2014 11:29 مساء


03-05-2014 02:36 مساء
مشاهدة مشاركة منفردة [5]
كمال
عضو
معلومات الكاتب ▼
تاريخ الإنضمام : 14-08-2012
رقم العضوية : 2929
المشاركات : 7
الجنس : ذكر
الدعوات : 1
قوة السمعة : 10
 offline 
look/images/icons/i1.gif نموذج الامتحان الوطني لمادة الترجمة
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة: Sarah Lb »
الاخ كمال  الموضوع مفيد وهام جدا المرجو تنزيل نماذج امتحانات مادة الترجمة للسنوات الاخيرة ( ومشكور على نموذج 2013)  ان توفرت وكذلك تصحيح النموذج المقثرح
و المرجو كذلك تنزيل روايط لدروس مادة الترجمة او pdf 
وشكرا جزيلا


والله يااخي اول عام اجتاز فيها باك حر وان شاء الله كل عام ساجتاز فيها داك الامتحان ساحتفظ بالاوراق وانزلها على المواقع التعليمية حتى تستفيد الاجيال المقبله ...

وقد نزلت تلك النسخة 2013 لانني واجهت نفس المشكلة هو انني لا اعرف المنهجية التي ستنزل عليها مادة الترجمة و لهدا ارتايت تنزيلها لكي يكون عند كل مترشح نظرة عامة حول تلك المادة الجديدة علينا .....

و اتمنى لك التوفيق يااخي ولجميع الاعضاء منتدى توجيه نت



المواضيع المتشابهه
عنوان الموضوع الكاتب الردود الزوار آخر رد
الأطر المرجعية لاختبارات الامتحان الوطني الموحد للبكالوريا 2015 Bac ab youssef
5 52361 Houda EL
باك حر: جدولة الامتحان الوطني والجهوي باك 2017 Bac Libre tawjihnet
3 3740 hardezmanx
جدولة الامتحان الوطني باك 2017 Bac National tawjihnet
0 3785 tawjihnet
الامتحانات المدرسية 2015-2016 وجدولة الامتحان الوطني للباك 2016 mohammed
0 36512 mohammed
الانطلاقة الرسمية للحملة الوطنية الامتحانات المدرسية بنجاح وبدون غش. الاستاذ
0 2072 الاستاذ

الكلمات الدلالية
نموذج ، الامتحان ، الوطني ، لمادة ، الترجمة ،


 








الساعة الآن 12:12 صباحا